音節(jié)(英語(yǔ):syllable)是構(gòu)成語(yǔ)音序列的單位,也是語(yǔ)音中最自然的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)單位。[1]例如:英語(yǔ)單詞“water”(/?w?t?r/)就是由“wa”(/w?/)和“ter”(/t?r/)兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的。一個(gè)音節(jié)通常都包含一個(gè)音節(jié)核(syllable nucleus,通常由元音充當(dāng)),此外還可能有音節(jié)起首和結(jié)尾的界音(margin,通常由輔音充當(dāng))。
音節(jié)通常被認(rèn)為是詞語(yǔ)在音系學(xué)層面上的“建筑材料”,它會(huì)對(duì)所屬語(yǔ)言的節(jié)奏、韻律、詩(shī)律以及語(yǔ)言的輕重音模式產(chǎn)生影響。
音節(jié)文字早在第一個(gè)字母產(chǎn)生之前數(shù)百年就已經(jīng)出現(xiàn),有記錄的最早音節(jié)出土于蘇美爾文明時(shí)期的烏爾市,這些音節(jié)書寫在一批粘土版上,時(shí)間是約公元前29世紀(jì)。由象形文字向音節(jié)文字的轉(zhuǎn)變被稱作是“文字發(fā)展史上最重要的進(jìn)步”。
只由一個(gè)音節(jié)構(gòu)成的詞(如英語(yǔ)單詞dog)稱為單音節(jié)詞(monosyllable)。類似地,由兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的詞稱為雙音節(jié)詞(disyllable),而由三個(gè)音節(jié)構(gòu)成的詞稱為三音節(jié)詞(trisyllable)。多音節(jié)詞(polysyllable)可以指由一個(gè)以上音節(jié)構(gòu)成的詞?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中則稱為復(fù)音詞。
在大多數(shù)音系學(xué)理論中,一個(gè)音節(jié)(用希臘字母σ表示)從結(jié)構(gòu)上一般包括以下三個(gè)部分:
由輔音充當(dāng)。在部分語(yǔ)言中是必有成分,而在另一些語(yǔ)言中則是可能出現(xiàn)或是限制出現(xiàn)的成分。
由響音充當(dāng),在大多數(shù)語(yǔ)言中是必有成分。
由輔音充當(dāng),在部分語(yǔ)言中是可有成分,而在另一些語(yǔ)言中的出現(xiàn)受到嚴(yán)格限制,甚至不得出現(xiàn)。
人們通常認(rèn)為音節(jié)是右分叉(right-branching)的,即:音節(jié)核和音節(jié)尾二者合稱為韻基(rime,也作rhyme),而這兩者只在第二個(gè)級(jí)別上才相互區(qū)別。然而,某些語(yǔ)言傳統(tǒng)的音節(jié)描述法則認(rèn)為音節(jié)是左分叉(left-branching)的,即:音節(jié)首和音節(jié)核相結(jié)合,在較高的層級(jí)上與音節(jié)尾相區(qū)別,這二者合稱為韻體(body)或韻核(core):
“右分叉結(jié)構(gòu)”術(shù)語(yǔ),與音節(jié)首相區(qū)別,可再分為音節(jié)核和音節(jié)尾。
“左分叉結(jié)構(gòu)”術(shù)語(yǔ),與音節(jié)尾相區(qū)別,可再分為音節(jié)首和音節(jié)核。(這一成分未在右圖中出現(xiàn))
在一些理論中,音節(jié)首單指輔音部分,因而有必要在音節(jié)核之前再增加一個(gè)成分:
與“音節(jié)首”基本同義,但不包含半元音(semi-vowel)。
介于首位(如果存在)和音節(jié)核(或韻基)之間的滑音(glide consonant)。
與首位相區(qū)別,是韻基的延伸。
盡管每個(gè)音節(jié)都有一定的超音段特征,但是除非這一特征與不同的語(yǔ)義相關(guān)聯(lián)(例如在聲調(diào)語(yǔ)言中),否則這一特征就可以忽略。
可能負(fù)載于整個(gè)音節(jié)上或是音節(jié)中的韻基部分之上
在若干語(yǔ)音學(xué)理論中,上述音節(jié)結(jié)構(gòu)可用樹形圖(tree diagram)加以表示(這種表示法近似于某些用來表示句法結(jié)構(gòu)的樹形圖)。然而,并非所有的語(yǔ)音學(xué)家都贊同“音節(jié)有內(nèi)部結(jié)構(gòu)”這一觀點(diǎn),事實(shí)上,一些語(yǔ)音學(xué)家對(duì)音節(jié)是否是理論上存在的實(shí)體(theoretical entity)持懷疑態(tài)度。[2]
音節(jié)核通常是指音節(jié)中部的元音,音節(jié)核之前的音段稱為音節(jié)首,而其后的音段稱為音節(jié)尾(音節(jié)尾“coda”一詞的字面意義就是尾巴“tail”)。以上三者有時(shí)也可統(tǒng)稱“音節(jié)骨架”(shell)。韻基這一術(shù)語(yǔ)包括了音節(jié)核和音節(jié)尾。在英語(yǔ)單音節(jié)詞(例如“cat”)中,音節(jié)核(即可以單獨(dú)發(fā)出響亮聲音的部分)是a,音節(jié)首是c,音節(jié)尾是t,韻基是at。類似cat這樣的單詞,它們的音節(jié)結(jié)構(gòu)可以抽象地描述為“輔音–元音–輔音”(consonant-vowel-consonant),或其縮略形式“輔元輔”(CVC)。根據(jù)不同的語(yǔ)言所具有的不同音位配列(phonotactics),對(duì)構(gòu)成音節(jié)首、音節(jié)核和音節(jié)尾的語(yǔ)音類別有互不相同且差異頗大的限制條件。
多數(shù)音節(jié)都含有一個(gè)音節(jié)首。有些語(yǔ)種將音節(jié)首限定為只能是單一的輔音,而其他語(yǔ)種則允許復(fù)輔音充任音節(jié)首,但其規(guī)則也各不相同。例如,英語(yǔ)的音節(jié)首可能為pr-、pl- 或是tr-等情形,但不能是tl-;可能是sk-,但一定不會(huì)是ks-。然而在希臘語(yǔ)中,tl-和ks-都是可能存在的音節(jié)首。另外,古典阿拉伯語(yǔ)中則完全不允許復(fù)輔音充當(dāng)音節(jié)首。
有些語(yǔ)種要求每個(gè)音節(jié)都必須有一個(gè)音節(jié)首,在這些語(yǔ)言中,類似于英語(yǔ)單詞“at”這種零音節(jié)首(null onset)的現(xiàn)象是不可能存在的。但這種現(xiàn)象其實(shí)并不是初看起來那么奇怪,因?yàn)榇蠖鄶?shù)有這一要求的語(yǔ)言都允許一個(gè)音節(jié)以聲門塞音作為音節(jié)首(所謂的“聲門塞音”,就是指如同“uh-oh”這兩個(gè)單詞之間的那種語(yǔ)音,國(guó)際音標(biāo)中記為/?/)。另外,在英語(yǔ)和其他大部分語(yǔ)言中,只要一個(gè)音節(jié)以元音開頭,并且這一音節(jié)發(fā)音之前有停頓,那么不論在該語(yǔ)言中聲門塞音是否是一個(gè)單獨(dú)的音素,發(fā)音時(shí),音節(jié)開頭都會(huì)自然地帶上一個(gè)聲門塞音。因此,由于含聲門塞音的音節(jié)一般只有位于某一單詞之后發(fā)音時(shí),這個(gè)聲音才能為人們所聽見,所以在語(yǔ)音層面上區(qū)分“以元音開頭的單詞”和“以聲門塞音后接元音開頭的單詞”的語(yǔ)言并不多。然而,夏威夷語(yǔ)以及一些其他的南島語(yǔ)系的語(yǔ)言卻的確存在著這一區(qū)別(例如,在夏威夷語(yǔ)中,/ahi/的意思是“火”,而/?ahi/則表示“金槍魚”)。
這就意味著,“含有零音節(jié)首的音節(jié)”和“含有聲門塞音的單詞”這兩者的區(qū)別,通常而言只是純粹在音系分析(phonological analysis)層面上的區(qū)別,而并非音節(jié)真正發(fā)音時(shí)的區(qū)別。在某些情況下,當(dāng)一個(gè)(被公認(rèn)為)以元音開頭的單詞在另一單詞之后發(fā)出的時(shí)候,這個(gè)單詞發(fā)音時(shí)是否插入了聲門塞音,就表示這個(gè)單詞是否應(yīng)當(dāng)被視作含有一個(gè)零音節(jié)首。例如,在不少羅曼語(yǔ)族的語(yǔ)言(如西班牙語(yǔ))中,音節(jié)發(fā)音時(shí)始終不會(huì)有這樣一個(gè)聲門塞音。而在有些情況下,英語(yǔ)音節(jié)發(fā)音時(shí)的確帶上了聲門塞音,然而這是由于諸如語(yǔ)速等原因而導(dǎo)致的結(jié)果。這兩種情況都意味著,我們上面談到的這兩種語(yǔ)言的單詞是真正的“以元音開頭的單詞”(vowel-initial word)。但是也有例外,例如:若一個(gè)單詞后面跟隨著一個(gè)通常認(rèn)為是以元音開頭的單詞,德語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)都要求在兩個(gè)單詞之間插入一個(gè)聲門塞音。然而對(duì)這類“通常認(rèn)為是以元音開頭的單詞”,德語(yǔ)認(rèn)為是以元音開頭的,而阿拉伯語(yǔ)則認(rèn)為是以聲門塞音開頭的。這種看法上的不同是與兩種語(yǔ)言所具有的其他屬性有關(guān)的。比方說,對(duì)于德語(yǔ),聲門塞音不可能出現(xiàn)在除音節(jié)開頭之外的其他地方(如輔音之前或是詞末),而阿拉伯語(yǔ)則不同。在阿拉伯語(yǔ)中,聲門塞音不僅出現(xiàn)在音節(jié)開頭,也能出現(xiàn)在音節(jié)的其他地方(例如古典阿拉伯語(yǔ)/sa?ala/“他問”、/ra?j/“看法”、/d?aw?/“光亮”),而當(dāng)聲門塞音處于交替關(guān)系中,其獨(dú)立的音素地位就可以明晰地顯示出來(例如古典阿拉伯語(yǔ)/ka?tib/“寫作者”與/maktu?b/“寫了的”;/?a?kil/“食用者”與/ma?ku?l/“被食用”)。
某一語(yǔ)言所使用的文字形式并不一定是與該語(yǔ)言的音系分析相對(duì)應(yīng)的,這一點(diǎn)體現(xiàn)在文字對(duì)(可能的)零音節(jié)首不同的處理方式上。比方說,在某些使用拉丁字母書寫的文字中,起首的聲門塞音是省略不寫的;而相反地,一些不使用拉丁字母書寫的文字,例如輔音音素文字和元音附標(biāo)文字,其文字系統(tǒng)中有專門用來標(biāo)寫零音節(jié)首的“零輔音”(zero consonant)。例如:諺文字母中,符號(hào)?就專門用來表示零音節(jié)首,該符號(hào)可能出現(xiàn)在一個(gè)諺文字的左側(cè)或上部,如?(車站)。該諺文字讀作yeok,這一音節(jié)的音節(jié)核是雙元音yeo,音節(jié)尾是k。
單詞 | 音節(jié)核 |
---|---|
cat [k?t] | [?] |
bed [b?d] | [?] |
ode [o?d] | [o?] |
beet [bit] | [i] |
bite [ba?t] | [a?] |
rain [re?n] | [e?] |
bitten [?b?t.?n]或[?b?t.n] | [?] [?]或[n] |
一般來說,每個(gè)音節(jié)都要有一個(gè)音節(jié)核(有時(shí)也稱為音峰(peak)),最簡(jiǎn)單的音節(jié)僅由音節(jié)核構(gòu)成,例如英語(yǔ)單詞“eye”(/ai/)或“owe”(/??/)。音節(jié)核通常是元音(包括了單元音(monophthong)、雙元音和三合元音(triphthong)),不過有時(shí)也可能是成音節(jié)輔音(syllabic consonant)。迄今為止,最常見的成音節(jié)輔音是響音(sonorant),比如[l]、[r]、[m]、[n]或[?]。不過也有一些語(yǔ)言中含有所謂的“成音節(jié)擦音(syllabic fricative)”(也稱“擦音型元音(fricative vowel)”),而在漢語(yǔ)音韻學(xué)系統(tǒng)中,常用的則是“舌尖元音(apical vowel)”這一術(shù)語(yǔ)(然而,該術(shù)語(yǔ)盡管與“成音節(jié)的擦音”有關(guān)聯(lián),但兩者并非同義詞)。至少在漢語(yǔ)普通話的部分方言中是有這種語(yǔ)音的,這一點(diǎn)讓漢語(yǔ)普通話顯得獨(dú)樹一幟。例如漢語(yǔ)拼音音節(jié)sī、shī、rī的其中一種發(fā)音分別記成[s?? ???? ????]。還有一些語(yǔ)言,例如努哈克語(yǔ)(Bella Coola/Nuxálk),甚至允許塞音或清擦音(voiceless fricative)作音節(jié)核。然而,隨著語(yǔ)言學(xué)家從不同方面對(duì)于這些語(yǔ)言現(xiàn)象的分析,一些語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為這類音節(jié)根本就不存在音節(jié)核,而另一些語(yǔ)言學(xué)家則稱,“音節(jié)”這一概念無(wú)法在每一種語(yǔ)言中都明確地加以使用。具體內(nèi)容可參見下述與 無(wú)音節(jié)語(yǔ)言有關(guān)的爭(zhēng)論。
音節(jié)尾(coda)指音節(jié)中音節(jié)核(通常是元音)之后的輔音部分。韻基是音節(jié)尾與音節(jié)核二者的合稱。某些音節(jié)只由音節(jié)核構(gòu)成,而不含音節(jié)尾。另外,一些語(yǔ)言的音位配列規(guī)則將音節(jié)尾限定為只能是某幾個(gè)或某一個(gè)輔音,而另一些語(yǔ)言允許所有的輔音音素甚至是輔音群作音節(jié)尾。
一個(gè)不含音節(jié)尾的音節(jié)(音節(jié)組成形式為V、CV、CCV等)稱為開音節(jié)(open syllable,亦稱自由音節(jié),free syllable),比如/ka/,/tai/。而含有音節(jié)尾的音節(jié)(音節(jié)組成形式為VC、CVC、CVCC等)稱為閉音節(jié)(closed syllable,亦稱急煞音節(jié),checked syllable),比如/kap/,/taid/。請(qǐng)注意:這里的“開音節(jié)”“閉音節(jié)”與“開元音”(open vowel,又稱低元音)“閉元音”(closed vowel,又稱閉元音)沒有關(guān)系。幾乎所有的語(yǔ)言都允許開元音的存在,而有一些語(yǔ)言(如鄒語(yǔ)、夏威夷語(yǔ))不允許閉音節(jié)的存在。
以下是一些含有音節(jié)核和音節(jié)尾的單音節(jié)英語(yǔ)單詞,即閉音節(jié):(下列單詞分析中的κ指音節(jié)尾、ν 指音節(jié)核)
以下是一些以音節(jié)核結(jié)尾,而不含音節(jié)尾的單音節(jié)英語(yǔ)單詞,即開音節(jié):
音節(jié)的韻基部分(rime或rhyme)包括了音節(jié)核和可有成分音節(jié)尾。這一術(shù)語(yǔ)常用于研究詩(shī)韻,而在言語(yǔ)活動(dòng)中,當(dāng)說話者需要延長(zhǎng)或強(qiáng)調(diào)某個(gè)詞時(shí),其延長(zhǎng)或強(qiáng)調(diào)的部分也是音節(jié)韻基部分。
韻基通常是指一個(gè)音節(jié)中從第一個(gè)元音音素起到音節(jié)結(jié)尾為止的這一部分。例如at、sat和flat三個(gè)詞的韻基都是/?t/。不過,在一些語(yǔ)言中,音節(jié)核不一定非得是一個(gè)元音。比方說bottle和fiddle這兩個(gè)詞第二音節(jié)的韻基就是流音(liquid consonant)/l/。
“rime”和“rhyme”是一個(gè)詞的兩種不同的拼寫形式,不過二者中較為罕用的“rime”這種形式有時(shí)也可用來特指“音節(jié)的韻基”(syllable rime),以和“詩(shī)韻”(poetic rhyme)這一概念相區(qū)別。但有些語(yǔ)言學(xué)家不采用這種區(qū)分方法,也未見于大多數(shù)的詞典中。
最簡(jiǎn)單的音節(jié)結(jié)構(gòu)分析模型將每個(gè)音節(jié)分為可有的音節(jié)首、必有的音節(jié)核以及可有的音節(jié)尾三部分。然而,相比于線性關(guān)系(音段模型)而言,在音節(jié)的各個(gè)組分之間究竟有著怎樣的層級(jí)關(guān)系,這一點(diǎn)爭(zhēng)論頗多。這一層級(jí)模型將音節(jié)核和音節(jié)尾組合出了一個(gè)中間層級(jí)——韻基。層次模型說明了“音節(jié)核+音節(jié)尾”這一組分角色在韻文中的作用。即形如cat和bat這樣押韻的詞之所以是“押韻”的,是因?yàn)檫@兩個(gè)詞的音節(jié)核和音節(jié)尾都是相同的,或者說兩個(gè)詞的整個(gè)韻基是相同的。層次模型也用于區(qū)分重音節(jié)(heavy syllable)和輕音節(jié)(light syllable),這一區(qū)分也可用于音系變化過程的研究,例如古英語(yǔ)詞scipu和wordu的歷時(shí)語(yǔ)音變化。[3]
正如韻基可分叉為音節(jié)核和音節(jié)尾一樣,音節(jié)核和音節(jié)尾二者自身也可再分叉為多個(gè)音素。[4]
音節(jié)結(jié)構(gòu) | 音節(jié)= | 音節(jié)首 | +韻基 |
---|---|---|---|
C?V?C*: | C?(C?)V?(V?)(C?)(C?) = | C?(C?) | + V?(V?)(C?)(C?) |
V?C*: | V?(V?)(C?)(C?) = | ? | + V?(V?)(C?)(C?) |
在一些東亞語(yǔ)言的音系學(xué)(特別是漢語(yǔ)音韻學(xué))中,音節(jié)結(jié)構(gòu)發(fā)生了擴(kuò)展,使之包含了一個(gè)額外的音節(jié)可有成分——中間位(medial)。它處在音節(jié)首(在該情境下常稱為“首位(initial)”)和韻基之間。中間位一般是一個(gè)滑音(glide),但在重構(gòu)的上古漢語(yǔ)中也包含流音(liquid)中間位(在現(xiàn)代的語(yǔ)言重構(gòu)版本中主要為/r/,而在更早期的語(yǔ)言重構(gòu)版本中主要是/l/)。同時(shí),不少中古漢語(yǔ)的重構(gòu)版本中存在著/i/和/j/在中間位上的語(yǔ)音對(duì)立。在音系學(xué)層面上,這其中的音位/i/所起的是滑音的作用,而不是音節(jié)核中的一部分。另外,不論是重構(gòu)的上古漢語(yǔ)還是中古漢語(yǔ)版本,其中都包含了復(fù)雜的中間位形式,如/rj/、/ji/、/jw/和/jwi/。從音系學(xué)的角度上說,中間位與韻基可歸為一個(gè)整體,而不與音節(jié)首歸為一組。此時(shí),二者可總稱為尾位(final)。
一部分語(yǔ)言學(xué)家會(huì)將術(shù)語(yǔ)“尾位”和“韻基”混用,尤其是當(dāng)他們討論現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言變體時(shí)更是如此。然而,在漢語(yǔ)音韻學(xué)中,明確“尾位”(包含中間位)和“韻基”(不含中間位)之別,對(duì)理解中古漢語(yǔ)時(shí)期的韻書和韻圖是尤為重要的(這二者是中古漢語(yǔ)的一次文獻(xiàn)),因此大多數(shù)作者仍會(huì)依照上述的定義區(qū)別這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的用法。
在大多數(shù)語(yǔ)言中,音節(jié)發(fā)音時(shí)的音高和音高曲拱變化(contour)都可以用來傳達(dá)意義之間的細(xì)微差別(shades of meaning)。例如用以表達(dá)強(qiáng)調(diào)或驚詫,或是用以區(qū)別陳述和疑問。但是在聲調(diào)語(yǔ)言中,詞語(yǔ)的音高會(huì)影響其基本的詞匯意義(lexical meaning)(如同英語(yǔ)中的“貓”“狗”之別)或語(yǔ)法意義(如同英語(yǔ)中的過去時(shí)與現(xiàn)在時(shí)之別)。這種音節(jié)的音高差異及其不同變化,稱為聲調(diào)。其中,一部分聲調(diào)語(yǔ)言只用音高本身(即“高音”或“低音”)來區(qū)別意義,而另一些聲調(diào)語(yǔ)言,特別是諸如漢語(yǔ)、泰語(yǔ)和越南語(yǔ)等的東亞語(yǔ)言,其音高本身和音高的曲拱變化(即平調(diào)、升調(diào)、降調(diào)和曲折調(diào)之別)同樣也有區(qū)別意義的功能。
重音節(jié)是指含有分叉韻基(branching rime)的音節(jié)(即以輔音結(jié)尾的閉音節(jié))或是含有分叉音節(jié)核(branching nucleus)的音節(jié)(即音節(jié)核部分是一個(gè)長(zhǎng)元音或雙元音)??傊?,這就意味著音節(jié)核之后跟著的要么是兩個(gè)輔音,要么是一個(gè)尾位輔音。“重音節(jié)”這一名稱是一種比喻(metaphor),其根據(jù)是:樹狀圖中的音節(jié)核或音節(jié)尾之下有分叉線條。
在一些語(yǔ)言中,重音節(jié)可以包括“元音—元音(VV)”型(即音節(jié)核有分叉)和“元音—輔音(VC)”型(即韻基有分叉)兩類。這兩類重音節(jié)和輕音節(jié)對(duì)立,后者可以標(biāo)記為“元音(V)”型。在另一些語(yǔ)言中,重音節(jié)只包括“VV”型一種,而另外兩類音節(jié)都?xì)w為輕音節(jié)。部分語(yǔ)言中還有第三種不同的音節(jié)——超重音節(jié),包括了“元音—元音—輔音(VVC)”型(即音節(jié)核和韻基均有分叉)或是“元音—輔音—輔音(VCC)”型(即音節(jié)尾含有兩個(gè)或以上的輔音)或是兩者兼屬。
在莫拉理論(moraic theory)中,重音節(jié)包含兩個(gè)莫拉(mora)(也稱韻素、音拍),而輕音節(jié)有一個(gè)莫拉,超重音節(jié)有三個(gè)莫拉。日語(yǔ)音系學(xué)主要就是用這種方法描寫日語(yǔ)音節(jié)的。
許多語(yǔ)言中不允許出現(xiàn)超重音節(jié),還有相當(dāng)一部分語(yǔ)言甚至不允許出現(xiàn)重音節(jié)。有一部分的語(yǔ)言會(huì)刻意保持各音節(jié)音重的相同,比方說,在意大利語(yǔ)中,在重讀且沒有尾位的音節(jié)中,若出現(xiàn)了短元音,它會(huì)與閉音節(jié)同現(xiàn),而長(zhǎng)元音則會(huì)與開音節(jié)同現(xiàn),以使每一個(gè)這樣的音節(jié)都是重音節(jié),而不會(huì)是輕音節(jié)或是超重音節(jié)。
音節(jié)的音重會(huì)在很大程度上決定哪個(gè)音節(jié)是重讀音節(jié),這一現(xiàn)象存在于諸如拉丁語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)等一些語(yǔ)言中。許多古代語(yǔ)言(例如古希臘語(yǔ)、古拉丁語(yǔ)和梵語(yǔ))的詩(shī)律就更多考慮音重而較少考慮重音,這就是所謂的“音長(zhǎng)韻律”(quantitative rhythm)或“音長(zhǎng)詩(shī)律”(quantitative meter)。
世界上最早的文學(xué)院——蓋伊·薩伯維持會(huì)(Consistori del Gay Saber)曾通過舉辦“弗洛拉詩(shī)歌比賽(Floral Games)”來獎(jiǎng)勵(lì)最佳的游吟詩(shī)人,冠軍獎(jiǎng)品是金紫羅蘭(violeta d'aur)。該會(huì)的成員之一居延·穆利尼耶(Guilhem Molinier)曾在他的一本書中給出了關(guān)于音節(jié)的定義。這本旨在規(guī)范和繁榮奧克語(yǔ)詩(shī)學(xué)界的書,名為《愛的法則》(Leys d'amor,1328–1337)。
以下是《愛的法則》一書中關(guān)于音節(jié)定義的一段詩(shī),從左至右分別為奧克語(yǔ)原文、英語(yǔ)譯文和漢語(yǔ)譯文。
Sillaba votz es literals. | A syllable is the sound of several letters, | 音節(jié)就是幾個(gè)字母的音 |
超音段(suprasegmental)特征的適用域是整個(gè)音節(jié),而非某個(gè)特定的語(yǔ)音,這就是說,超音段特征會(huì)影響一個(gè)音節(jié)的所有音段。超音段成分主要包括:重音、語(yǔ)調(diào)、St?d(丹麥語(yǔ))。
有時(shí)音節(jié)長(zhǎng)度(syllable length)也可算作是一種超音段特征:例如在一些日耳曼語(yǔ)族語(yǔ)言(Germanic language)中,長(zhǎng)元音只能與短輔音同現(xiàn),反之亦然。然而,盡管這些語(yǔ)言的音節(jié)成分可分析為長(zhǎng)短兩類音素的組合,但其中的輔音雙音化和元音音長(zhǎng)實(shí)際上是相互獨(dú)立的,例如芬蘭語(yǔ)和日語(yǔ)等一些語(yǔ)言便有此種現(xiàn)象。
音位配列(phonotactic)規(guī)則決定了音節(jié)的每一部分允許哪些語(yǔ)音出現(xiàn),不允許哪些語(yǔ)音的出現(xiàn)。英語(yǔ)允許相當(dāng)復(fù)雜的音節(jié)結(jié)構(gòu)的出現(xiàn):其音節(jié)開頭部分最多可有三個(gè)輔音(如string和splash),結(jié)尾部分最多時(shí)也偶爾會(huì)出現(xiàn)四個(gè)輔音的情況(如prompts)。不少其他的語(yǔ)言對(duì)音位配列的要求比英語(yǔ)嚴(yán)格。例如日語(yǔ)中只允許輔音音位/?/和時(shí)位(chroneme)充當(dāng)音節(jié)尾。同時(shí),日語(yǔ)在理論上是根本不存在輔音群(consonant cluster)的,因?yàn)槿照Z(yǔ)音節(jié)的音節(jié)首最多只允許一個(gè)輔音充當(dāng)。[5]
在希伯來語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等一些語(yǔ)言中,是不允許空音節(jié)首(empty onset)存在的。例如Israel(以色列)、Abraham(亞伯拉罕)、Omar(奧馬爾)、Ali(阿里)和Abdullah(阿卜杜拉)等一些名字在內(nèi)的一部分詞,雖然在英文轉(zhuǎn)寫時(shí)沒有音節(jié)首,但在原語(yǔ)言中,它們事實(shí)上是由半輔音性質(zhì)(semiconsonantic)的滑音或聲門輔音(glottal consonant)、咽輔音(pharyngeal consonant)充當(dāng)音節(jié)首的。相反的情況也存在,澳大利亞中部的阿倫達(dá)語(yǔ)(Aranda language)的某些音位分析認(rèn)為,該語(yǔ)言不允許任何音節(jié)首的存在,因此所有音節(jié)的底層形式都是“元輔(輔)”(VC(C))式的。[6]
國(guó)際音標(biāo)中的點(diǎn)號(hào)(.)是用以標(biāo)記音節(jié)的界限的符號(hào)。然而在實(shí)際操作中,國(guó)際音標(biāo)的標(biāo)寫方式通常是用空格分詞然后按詞標(biāo)寫的,此時(shí),這些空格也常被認(rèn)為是音節(jié)的界限。當(dāng)詞的界限出現(xiàn)在音節(jié)中間(即音節(jié)跨越詞界)時(shí),可用一個(gè)連接線表示聯(lián)誦。[7]
音節(jié)劃分,也稱音節(jié)組構(gòu)(syllabification),指的是把一個(gè)詞(不論是在口語(yǔ)中還是在書面上)劃分若干音節(jié)。在大多數(shù)語(yǔ)言中,用于言語(yǔ)中的真正的音節(jié)是書面音節(jié)劃分的基礎(chǔ)。比方說,由于在現(xiàn)代英語(yǔ)拼寫法中語(yǔ)音和字母的對(duì)應(yīng)關(guān)系很微弱。因此,書面形式英語(yǔ)單詞的音節(jié)劃分不得不主要依據(jù)其詞源(etymological)(即形態(tài)(morphological)),而非根據(jù)其發(fā)音規(guī)則來進(jìn)行。因此,英語(yǔ)“書面上”的音節(jié)和真實(shí)言語(yǔ)中的口語(yǔ)音節(jié)并非一一對(duì)應(yīng)。
“音節(jié)劃分”這個(gè)術(shù)語(yǔ)也可用以指輔音音素充當(dāng)音節(jié)核的過程。
通常情況下,處于元音之間的單輔音常歸入后一音節(jié)(即:/CV.CV/,例如coco/?k??.k??/),而元音之間若有兩個(gè)輔音,則一般分別歸入前后兩音節(jié)(即:/CVC.CV/,例如actor/??k.t?r/)。但在古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)(Old Church Slavonic)等一些語(yǔ)言中,凡是能夠出現(xiàn)在詞首的輔音群都?xì)w入后一音節(jié),因此,例如pazdva一詞可分析為/pa.zdva/(這一分析方法也說明,該語(yǔ)言對(duì)音位配列規(guī)則的要求是使每個(gè)音節(jié)都為開音節(jié))。相反的情況也存在,在某些語(yǔ)言中,歸入后一音節(jié)的都是那些能夠出現(xiàn)在詞尾的輔音。
在英語(yǔ)中,對(duì)于出現(xiàn)在元音之間的輔音(特別是出現(xiàn)在重讀音節(jié)之后、非重讀音節(jié)之前的輔音)應(yīng)當(dāng)歸入前一音節(jié)還是后一音節(jié),是存有爭(zhēng)議的。例如單詞better,有時(shí)分析為/?b?t.?r/,有時(shí)則分析為/?b?.t?r/。一些語(yǔ)言學(xué)家就此提出了一個(gè)概念,稱這樣的詞語(yǔ)為“音節(jié)兩棲(ambisyllabic)”的詞語(yǔ)。然而,威爾斯(2002)認(rèn)為這不是一種有效的分析方法,他認(rèn)為英語(yǔ)的音節(jié)區(qū)分僅僅存在一種情況,即/?CVC(C).V/。
在英語(yǔ)中,輔音可同時(shí)被分析為一個(gè)音節(jié)的音節(jié)尾和下一個(gè)音節(jié)的音節(jié)首,正如bellow可分析為bel-low一樣,這稱作“音節(jié)兩棲現(xiàn)象”(ambisyllabicity)。這一理論認(rèn)為,類似arrow({{IPA|/??ro?/})這樣的單詞無(wú)法分成兩個(gè)彼此分離而又可單獨(dú)發(fā)音的單詞,即無(wú)論是/?/還是/?r/都不可能是一個(gè)真正獨(dú)立存在的音節(jié),而其他含有短元音/?/、/?/、/?/、/?/、/?/的音節(jié)也一樣。但是威爾斯(Wells,1990)卻不贊同“英語(yǔ)中有‘音節(jié)兩棲’現(xiàn)象”這一觀點(diǎn),他認(rèn)為,如果輔音或輔音群處于重讀音節(jié)之后、非重讀音節(jié)之前,或是處于完整元音(full vowel)之后、弱化音節(jié)(reduced syllable)之前,那么這個(gè)輔音或輔音群就是音節(jié)尾,而在其他的語(yǔ)音環(huán)境下則是音節(jié)首。
音節(jié)結(jié)構(gòu)常常與重音發(fā)生聯(lián)系。例如在拉丁語(yǔ)中,重音通常就是由音重所決定的,如果一個(gè)音節(jié)至少含有下列三個(gè)條件中的一項(xiàng),則可歸為重音節(jié):
在以上三種情況下,我們都認(rèn)為該音節(jié)含有兩個(gè)莫拉。
在日耳曼語(yǔ)族的多數(shù)語(yǔ)言中,松元音(lax vowel)只出現(xiàn)在閉音節(jié)中。因此,松元音也稱作急煞元音(checked vowel)。與之相對(duì)的是緊元音(tense vowel),又稱自由元音(free vowel),因?yàn)檫@些元音也可以出現(xiàn)在開音節(jié)中。
一些語(yǔ)言在中間不插入任何元音或響音的情況下,允許一長(zhǎng)串輔音出現(xiàn),因此“音節(jié)”這一概念也受到了挑戰(zhàn)。即便在英語(yǔ)中也存在著少數(shù)幾個(gè)不含元音的副言語(yǔ)(para-verbal)話段,例如shh(意為“保持安靜”)以及psst(為引起注意而發(fā)出的聲音)。
北美洲西北海岸地區(qū)的語(yǔ)言即聞名于此,例如薩利希語(yǔ)系和瓦卡希語(yǔ)系(Wakashan languages)。
布魯斯·巴哲米爾(Bruce Bagemihl)在之前的分析中發(fā)現(xiàn),[ts?ktsk?ts?]這個(gè)詞可以解析為0個(gè)、2個(gè)、3個(gè)、5個(gè)或是6個(gè)音節(jié),這取決于所使用的不同分析方法。其中的一種分析方法可能會(huì)將所有的原因和輔音音段都當(dāng)作是音節(jié)核,而另一種分析方法可能會(huì)只將其中的一部分音段(包括擦音(fricative)和咝音(sibilant))當(dāng)作是可以充當(dāng)音節(jié)核的成分,而第三種分析方法可能僅僅只是全然否認(rèn)音節(jié)的存在。
據(jù)報(bào)道,這類情形也同樣出現(xiàn)在了柏柏爾語(yǔ)族(例如印德勞恩-塔施爾希特柏柏爾語(yǔ)(Indlawn Tashlhiyt Berber))、摩洛哥阿拉伯語(yǔ)(顯然是受到了柏柏爾語(yǔ)的影響)、孟高棉語(yǔ)族(例如塞邁語(yǔ)(Semai)、特米亞語(yǔ)(Temiar)、科姆語(yǔ)(Kammu))和大神語(yǔ)(ōgami)(琉球語(yǔ)宮古方言(Miyako Ryukyuan language)中的一種)當(dāng)中[9]
舉例:
聯(lián)系客服