九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
Uber escapes China taxi app crackdown
Uber: The Alibaba of 2015?
  • 0
    TOTAL SHARES
  • 0
HONG KONG (CNNMoney)

It looks like Uber has escaped China's crackdown on taxi-hailing apps.

China's Ministry of Transport posted new guidelines on Friday that prohibit private cars and unlicensed vehicles from offering services through ride-hailing apps.

But for now, "business is running as usual," said spokeswoman Xue Huang.

That's because Uber doesn't directly work with any private drivers, nor does it own cars in China. Instead, Uber Black and Uber X partner with licensed local car rental companies -- many of which are state-owned companies -- that already provide services for hotels or tourists.

Related: Coming in 2015: Uber and Airbnb IPOs?

While Uber does operate a pilot program, "People's Uber," a non-profit, ride-sharing service, it remains unclear if it will be affected.

"The lesson is, government regulation is a hurdle international app companies could not overlook when they enter the Chinese market, where the presence of local ecosystems presents a strong challenge," said Siyun Zeng, an analyst at IHS Technology.

Ride-hailing apps in China have had a bumpy ride. Last year, authorities in Shanghai impounded several vehicles and detained drivers linked to another popular taxi-hailing app, Didi Dache, which is backed by tech giant Tencent (TCEHY). In some cities, these apps have been banned during rush hour.

Still, companies like Alibaba (BABA, Tech30) -- which has invested in a domestic Chinese app, in addition to Lyft -- have been eager grab a share of the fast-growing market.

Uber currently operates in seven Chinese cities, including Beijing, Shanghai and Guangzhou. Uber is also in Hong Kong and Taipei, among other major Asia hubs, according to its website.

The San Francisco-based company has had its share of headaches as it expands globally -- it has been sued by taxi companies in France, temporarily blocked in Spain, and even banned in India.

"We are actively working with authorities around the world to adopt appropriate regulations to accommodate new technologies that can help solve many of the current problems with urban transportation -- congestion, pollution and lost productivity at work," Huang said.

Read next: Uber to use Baidu's maps and apps in China

First Published: January 9, 2015: 5:16 AM ET
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
滴滴與Uber宣布合并,我們只想說(shuō):會(huì)漲價(jià)嗎?
Chinese taxi-hailing apps announce merger
iAsk x China Daily | Errors in the online ride-hailing business?
Uber makes a tactical retreat from South-East Asia
美團(tuán)or滴滴? 總之打車英語(yǔ)最實(shí)用!
記?。夯ヂ?lián)網(wǎng)叫車,不要只會(huì)說(shuō)Taxi
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服