【詩(shī)詞學(xué)習(xí)】蝶戀花,詞牌名,原是唐教坊曲,后用作詞牌,本名“鵲踏枝”,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“明月生南浦”“細(xì)雨吹池沼”“一籮金”“魚(yú)水同歡”“轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花”等。以南唐馮延巳《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹(shù)》(一作晏殊詞)為正體,此體為雙調(diào)六十字,前后段各五句四仄韻,另有變體二種。代表作有李煜《蝶戀花·遙夜亭皋閑信步》、柳永《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》、蘇軾《蝶戀花·春景》等。
【宋】李清照
暖雨晴風(fēng)初破凍,
柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。
酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫,
山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。
獨(dú)抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。
【注釋】
⑴初破凍:剛剛解凍。
⑵柳眼:初生柳葉,細(xì)長(zhǎng)如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”。
⑶花鈿(diàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。
⑷乍:起初,剛剛開(kāi)始。金縷縫:用金線縫成的衣服。
⑸山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。欹(qī):靠著。
⑹釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。
⑺夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒后結(jié)成的花形。
【譯文】
暖暖的雨,暖暖的風(fēng),送走了些許冬天的寒意。柳葉長(zhǎng)出了,梅花怒放了,春天已經(jīng)來(lái)了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛(ài)侶不在身邊,又能和誰(shuí)把酒論詩(shī)呢?少婦的淚水流下臉頰,弄?dú)埩瞬朐谒樕系南惴邸?/p>
少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無(wú)情無(wú)緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?惟有在深夜里呵,手弄著燈花,心里想著愛(ài)侶。
【賞析】
《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》是宋代女詞人李清照的作品。此詞上片描繪室外風(fēng)和日暖的春景,渲染一種令人陶醉的環(huán)境氣氛,抒發(fā)懷春之情思;下片意脈承前而來(lái),著重刻畫(huà)詞人具體的閨中寂寞生活。全詞從白天寫(xiě)到夜晚,刻畫(huà)出一位熱愛(ài)生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。
【作者】
李清照,宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠(chéng)共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠(chéng)病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以詩(shī)文之法作詞。并能作詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。
【學(xué)寫(xiě)詩(shī)詞】
《蝶戀花·亥去子來(lái)》/庚子年正月初二
又是豐年收獲季,
難忘金豬,儲(chǔ)蓄財(cái)神位。
食盡世間清素卉,
要留葷美當(dāng)新味。
除夕過(guò)完迎子歲,
老鼠過(guò)街,喊打聲音銳。
迪士尼園重學(xué)藝,
明星列譽(yù)精靈隊(duì)。
(詞林正韻第三部)(馮延巳體)
聯(lián)系客服