原創(chuàng) 石云Shiyun DrShiyun 2021-11-30 22:58
1
悅讀群開(kāi)始讀《傷寒論》,云曾接到老師的贈(zèng)書(shū)《傷寒論大方圖解》,感覺(jué)此書(shū)講《傷寒》特別清晰,今起介紹之:本書(shū)系清·何貴浮所著。何氏山東菏澤人,于道光三年至十年(1823-1830)在甘肅臨澤做通判,是一位在知府下掌管糧運(yùn)、家田、水利何訴訟等事項(xiàng)得官員。其自述,“潛心二十余年,治經(jīng)一千余人”。治風(fēng)寒在表,脈浮弱,自汗出,惡風(fēng)惡寒,鼻鳴干嘔。
注:太陽(yáng)脈行身之背,上連于肺,下絡(luò)于腎。風(fēng)寒上重者,多項(xiàng)疼項(xiàng)強(qiáng);下重者,多腰痛;上下皆重者,周身皆痛;尤重者,身體沉重;入肺者,多咳嗽。云說(shuō):本書(shū)最大特色在于圖解二字,本節(jié)論述的癥情,均與膀胱經(jīng)有關(guān)。何氏從經(jīng)絡(luò)走向與疾病癥狀的變化相聯(lián)系,這個(gè)思考很是正確。本節(jié)描述似還少了邪入心、腎等臟腑的表現(xiàn),在其他方劑中有所論述。
桂枝三兩(準(zhǔn)今法,三錢(qián)至四錢(qián)) 芍藥二兩(準(zhǔn)今法二錢(qián)至三錢(qián))甘草二兩(準(zhǔn)今法二錢(qián)以內(nèi)) 生姜三兩(準(zhǔn)今法四大片) 大棗十二枚(準(zhǔn)今法三四枚)上五味,以水七升,煮取三升,服一升。覆令微汗,不可令淋漓如水,病必不除,更飲稀粥,以助藥力。《金匱》注曰:凡風(fēng)寒在表,自汗出者,皆屬表虛,宜桂枝湯主之。名曰桂枝者,君以桂枝也。桂枝辛溫,辛能散邪,溫從陽(yáng)而扶衛(wèi)。芍藥酸寒,酸能斂汗,寒走陰而益營(yíng)。桂枝君芍藥,是于發(fā)散中寓斂汗之意。芍藥臣桂枝,是于固表中有微汗之道焉。生姜之辛,佐桂枝以解肌表。大棗之甘,佐芍藥以和營(yíng)里。甘草有安內(nèi)攘外之能,用以調(diào)和中氣,調(diào)和表里,調(diào)和諸藥,乃剛?cè)嵯酀?jì),以為和也。其精義在啜粥以助藥力。蓋谷氣內(nèi)充,不但易為釀汗,更使已入之邪不能少留,將來(lái)之邪不得復(fù)入也。覆令微汗,不可使如水流漓。禁人之過(guò)汗也。此方為傷寒群方之冠,乃解肌發(fā)汗第一方也。
云說(shuō):本節(jié)解釋桂枝湯君臣佐使之構(gòu)成。并突出喝熱粥助藥力的妙法。根據(jù)病位與臟腑的關(guān)系,肌與脾相應(yīng),表明病位比其后的麻黃湯略深,卻被阻隔于肌肉之間,這就是人體正氣不足,邪氣突破皮毛,直達(dá)肌肉,故稱為表虛。熱粥入胃,胃受之并由脾氣散精而力舉于上,散邪外出。
凡傷風(fēng)傷寒,皆得而主之。后世不明此義,因?qū)V鱾?,隨有“無(wú)汗不可用桂枝”之說(shuō),淆亂人心,使圣法不能于天下。蓋汗化于血,桂枝氣辛能散,專行營(yíng)氣,故發(fā)汗主藥。自后人立羌活湯,桂枝幾廢而不用,不知羌活雖能行太陽(yáng)經(jīng)絡(luò),而不能深入營(yíng)氣之內(nèi),以之輔桂枝則可,以之代桂枝則不可也。又《本草》云:防風(fēng)主太陽(yáng)上部,獨(dú)活主下部。凡項(xiàng)痛項(xiàng)強(qiáng)者,可加防風(fēng)。腰痛甚者,可加獨(dú)活。周身皆痛者,非氣虛即血虛也。氣虛加人參,血虛加當(dāng)歸,更有陽(yáng)虛不能送邪外出者,自有桂枝加附子湯在,不必列于此下。因并采陶氏法,參以治驗(yàn),立羌桂并用法,以治太陽(yáng)表證。桂枝二錢(qián) 羌活錢(qián)半 白芍錢(qián)半 生姜四大片 大棗三枚 甘草一錢(qián)項(xiàng)疼項(xiàng)強(qiáng),加防風(fēng)一錢(qián)半。腰疼,加羌活一錢(qián)半。氣虛,加人參一錢(qián)。如無(wú)人參,以高麗參代,酌虛之大小,用一錢(qián),或二錢(qián)、錢(qián)半。貧者以真黨參三、四錢(qián)代之,不可妄用洋參、珠參。血虛者,加當(dāng)歸錢(qián)半。瘦人再加熟地二錢(qián)。兼嗽者,冬月加款冬花八分,紫菀二錢(qián)。春秋月,加紫菀錢(qián)半,荊芥五分。云說(shuō):本方加羌活以助藥力。本節(jié)人身指野山參;高麗參或指朝鮮栽培的園參;珠參即珠子參,是竹節(jié)參的變種。從何氏的記載可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)對(duì)于用參的經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)很豐富。
云說(shuō):本圖十分清晰地標(biāo)出了太陽(yáng)經(jīng)循行路線及受邪部位,并標(biāo)注文字做解釋。運(yùn)用本方,可以不必拘泥于病程。當(dāng)時(shí)小賀醫(yī)生在云處隨診時(shí),訴外感一直有汗,已經(jīng)兩周。給與桂枝湯,一劑愈。