就這樣,伊恩抱著日記本睡著了,醒來(lái)時(shí),突然聽(tīng)到身后有人對(duì)他說(shuō)話,他嚇了一跳,居然是莎曼塔!難道是做夢(mèng)嗎?但夢(mèng)境又那么的真實(shí),伊恩滿懷喜悅地、半信半疑地與莎曼塔重復(fù)著夢(mèng)境的事,并努力避免這一切的發(fā)生,結(jié)果,雖然伊恩很努力,但一件件夢(mèng)里的事還是逐漸出現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中,雖然有些順序不同。唯一完全不同的是伊恩的會(huì)議很成功,投資拉到了,實(shí)際上莎曼塔還是出現(xiàn)在了會(huì)議室的門口,只是剛好看到伊恩手里拿了本一模一樣的文件夾,于是就悄悄地走了而已。伊恩還是很擔(dān)心,于是他想竭盡全力去改變,他把莎曼塔帶走,坐著列車到了自己的家鄉(xiāng),帶她去了自己童年的地方,訴說(shuō)了自己的往事和感受,在山頂?shù)钠婆f小屋子,伊恩含著淚水問(wèn)莎曼塔如果只剩一天生命,她希望怎么過(guò),莎曼塔深情地說(shuō)如果只有一天,只想跟伊恩在一起,兩人深情相擁。時(shí)間過(guò)得很快,還是到了要回去參加畢業(yè)音樂(lè)會(huì)的時(shí)刻,莎曼塔不愿意放棄準(zhǔn)備了那么多年的畢業(yè)表演機(jī)會(huì)?;氐絺惗?,伊恩為了實(shí)現(xiàn)莎曼塔的夢(mèng)想,悄悄地說(shuō)服了音樂(lè)會(huì)的主辦方,將莎曼塔作的歌曲《Love will show you everything》印發(fā)了很多份發(fā)到演奏者手上,在音樂(lè)會(huì)上,出其不意地實(shí)現(xiàn)了莎曼塔演唱自己歌曲的夢(mèng)想,轟動(dòng)了全場(chǎng)。音樂(lè)會(huì)后,兩人到莎曼塔挑的餐館吃飯,飯后,兩人出門,發(fā)現(xiàn)下雨了,暫時(shí)沒(méi)有的士,伊恩趁此機(jī)會(huì)一表衷腸,說(shuō)出
ifonly
了感人肺腑的內(nèi)心感受,然后的士到了,莎曼塔坐進(jìn)去了,伊恩發(fā)現(xiàn)還是那個(gè)神秘司機(jī),難道命運(yùn)真的無(wú)法逆轉(zhuǎn)嗎?伊恩不再猶豫地跟了進(jìn)去,的士啟動(dòng),在紅燈前停住,伊恩看著時(shí)鐘,晚上11點(diǎn),還是夢(mèng)里那個(gè)悲劇的時(shí)刻,他深情地吻著莎曼塔,的士啟動(dòng)了,他腦里閃過(guò)兩人的美好時(shí)光,在最后時(shí)刻緊緊抱住莎曼塔,擋住了迎面而來(lái)的汽車。就這樣,結(jié)局改變了,車禍這次帶走了伊恩的生命,留下了悲傷的莎曼塔。 If only,世界沒(méi)有if only的事情??赡芪覀兛偸窃谑ブ蟛艜?huì)懊悔。這部電影卻恰恰講述了這樣的事情。
《Love Will Show You Everything》 Today, today I bet my life(今天,今天我用生命賭注) You have no idea(你根本不懂) What I feel inside(我內(nèi)心的感受) Don't, be afraid to let it show(別害怕流露出來(lái)) For you'll never know(因?yàn)槟悴恢? If you let it hide(是否流露出來(lái)) *I love you, You love me(我愛(ài)你,你愛(ài)我) Take this gift and don't ask why(收下禮物別問(wèn)原因) Cause if you will let me(若你任我任性) I'll take what scares you. Hold it deep inside(我會(huì)除去你內(nèi)心深處的恐懼) And if you ask me why I'm with you. And why I'll never leave(若你問(wèn)我為何陪著你不肯離去) Love will show you everything(愛(ài)將表達(dá)一切)* One day, when youth is just a memory(當(dāng)有一天青春變成了回憶) I know you'll be standing right next to me(我知道你將佇立在我身旁) 《Take my heart back》 It'll be alright(會(huì)雨過(guò)天晴的) You said, tomorrow(你說(shuō)過(guò),明天) Don't you cry(別哭泣) Don't you shed a tear(別掉淚) When you wake up(等你醒來(lái)時(shí)) I will still be here(我依然在此) When you wake up(等你醒來(lái)時(shí)) We'll battle all your fears(共同擊退你所有恐懼) And now I'll(如今我要) *Take my heart back(把你收回) Leave your pictures on the floor(將你的照片留在地板上) Steal back my memories(偷回我的回憶) I can't take it anymore(我再也承受不住) I've cried my eyes out(熱淚盈眶) Oh,and now I face the years(如今我面對(duì)這些年) The way you loved me(你愛(ài)我的方式) Vanished all the tears(淚水早已無(wú)影無(wú)蹤)* Just a little more time was all we needed(我們需要的只是多一點(diǎn)時(shí)間) Just a little time for me to see(多一點(diǎn)時(shí)間讓我明白) Oh,the light that life can give you(生命會(huì)賜予光芒) Oh,how we get such a free(否則怎會(huì)你放你自由) So now I'll(所以現(xiàn)在我要)
伊恩:I love you. 珊曼莎:Oh, I love you too. 伊恩:And I wanna tell you why I love you. 珊曼莎:It's raining, you know that ,right? 伊恩:I have to tell you this and you need to hear it. I love you since I met you. But I couldn't allow myself to truely feel it until today. I was always thinking ahead, making decisions so unfair. Today, because of you, what I learnt from you, every choice I made was different and my life has completely changed. And I have learnt if you do that then you're living your life fully. It doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Not for today, not for you, I would never know love at all. So thank you for being the person who taught me to love and to be loved. 珊曼莎:I… I don't know what to said. 伊恩:You don't have to say anything, I just wanna tell you. 伊恩對(duì)莎曼塔最后的告白: 我對(duì)你一見(jiàn)鐘情……但直到今天我才允許自己真正去體會(huì),我一直先做考慮,毫無(wú)畏懼地下決定。今天因?yàn)槟?,我從你身上學(xué)到……我做的每個(gè)選擇都不同了,我的人生已經(jīng)徹底地改變了。我學(xué)到了如果自己那樣做,才會(huì)過(guò)著充實(shí)的生活。不管剩五分鐘或五十年都無(wú)所謂。莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永遠(yuǎn)不會(huì)懂得愛(ài)情。謝謝你教會(huì)我如何去愛(ài),以及被愛(ài)。 英文版: I have loved you since I met you ...but I would not allow myself to truly feel it until today. I am always thinking ahead, making decisions out of fear. Today, because of you, what I learned from you ...every choice I made was different and my life has completely changed. And I have learned that if you do that, you are living your life fully. It doesn’t matter if you have five minutes or fifty years. Samantha, if not for today, not for you ...I would never have known love at all. So thank you for being the person who told me to love and to be loved.